We handle the entire DTP translation process for you, ensuring that we deliver completed files which are ideal for your promotional material, packaging and much more. We ensure that our translations retain the essence of the original text while being tailored to your new market and fitting your layouts perfectly.
What is DTP translation?
Desktop Publishing (DTP) translation is the process of adapting digital files for a new language. It is a process involves both linguistic and design expertise. Translating a poster, leaflet, label or presentation is a more complex undertaking than handling a simple text file. One that requires the expertise of a professional DTP translation company.
With DTP translation, your files are translated in the format you created them in. Professional DTP translation means you will receive translated files which are ready for publication, and you won’t have to disrupt your designs to accommodate the translated text.
Could you benefit from our professional DTP translation services?
Our Japanese DTP translation experts will quite simply make life easier for you. Their experience encompasses but is not restricted to the translation of the following:
- Magazines
- Company newsletters
- Brochures
- Catalogues
- Newspapers
- User-manuals
- Books
- Pamphlets
- Annual reports
- Flyers
- Billboards
- Exhibition displays
