top of page
Rush Hour

Word Connection Japan is now an official partner of PRESS Co., Ltd

We are delighted to have formed an official partnership with PRESS Co., Ltd. This exciting development enables our clients to benefit from the impressive skills and expertise of the PRESS Co., Ltd team. Word Connection Japan has relocated to the PRESS Co., Ltd headquarters in Shinjuku-ku, Tokyo to cement our new working relationship.

About PRESS Co., Ltd

Founded in 1979, PRESS Co., Ltd is a highly regarded Japanese proofreading, editing and writing company. Located in the Waseda district, PRESS Co., Ltd also offers creative writing and digital publishing services. A full-time staff of 20, together with more than 100 external professionals, proofread and edit books, magazines, manga, brochures and digital content. Creative services include the writing and re-writing of books, interviews and articles in addition to DTP, typesetting, transcription and voiceovers. PRESS Co., Ltd is trusted by many of Japan’s leading publishers and is responsible for EU MAG, the European Union’s principle news and information site in Japan.

How will Word Connection clients benefit?

We can now bring the PRESS Co., Ltd proofreading expertise and creative writing skills to all Word Connection clients. English, French and German project managers, working in the European time zone, speak your language and will continue to coordinate your projects. Your texts and content will be translated and localised to the highest standards, as always. But now, all copy can be proofread and edited by Japanese professionals. Where creative input would be advantageous, talented Japanese writers will create superior publications and content for you. In addition, PRESS Co., Ltd can conduct and transcribe interviews and can produce the perfect voiceovers for video productions.

What are proofreading and editing services?

They say that the devil is in the detail, and it really is! Any texts or content should be edited to ensure that it is well-structured, consistent and factually correct. Editors will also assess copy for clarity, logical argument and repetition while considering both tone and style. Proofreaders analyse edited texts to identify spelling mistakes, poor grammar, typos and punctuation errors. Edited copy will be consistent and will feature the smooth transitions which ensure that it is easy to read. Your messages will boast instant appeal and more immediate impact.

Waxing lyrical

Most organisations have a mission statement. In Japan, these are poems. All companies boast a poetic mission statement, and a business is unlikely to gain any traction without one. The poems relate to the feel and character of a product or service. Therefore, they should be beautifully phrased, refined and visually appealing. PRESS Co., Ltd have many talented creative writers that can compose the perfect poem to market your product or service. The unique words will attract attention to your brand and communicate your sincerity. On behalf of PRESS Co., Ltd and Word Connection, we look forward to serving you and your company’s needs as well as supporting our employees in the pursuit of their career goals.

Word-Connection Japan

Please note that our new address is: K.K. WORD CONNECTION
177 Benten-cho,

Management team


President PRESS Co., Ltd

Word-Connection COO

Yuichi Okumura

Kaori Myatt

  • Twitter
  • LinkedIn

Word-Connection CEO

James Myatt

  • LinkedIn
bottom of page